滞在1ヶ月目のリポートby Kim, Soyoung キムソヨン

ArtistReport 2023年6月1日

リポートはPDF形式になっています、ファイルをダウンロードしてご覧ください。

drawing in Tenjinyama vol.1(spreads)

안녕하세요.

삿포로에 와서 한 달이 지난 지금,

여러분께 첫 번째 드로잉 보고서를 보내드리고자 합니다.

계획보다 약간 늦은 감이 있네요.

한꺼번에 몰려드는 자극과 정보들을 정리하는 데 시간이 좀 더 걸린 것 같습니다.

이전 메일에서 말씀드린 대로 이곳 삿포로 텐진야마 아트스튜디오와 갤러리 밈(인사동, 서울)에서 전시가 예정되어 있습니다.

우리는 전시에서 항상, 누군가의 최종적인 결정을 보게 되는데, 저는 늘 그 결정에 도달하기까지의 수많은 선택들이 늘 궁금했습니다.

저는 이번 기회를 통해 전시에 도달하기까지의 작은 선택들, 망설임과 헛걸음, 소소한 발견들을 여러분과 공유하고자 합니다.

‘다른 곳에 와 있다’라는 감각이 창작에 좋은 에너지를 불어넣는 것 같습니다.

여러분께도 그 즐거움이 전달되면 좋겠습니다.

2023년 5월 31일

삿포로에서,

김소영 올림

こんにちは.

札幌に来て1ヶ月が経った今、皆さんに最初のドローイング報告書をお送りしたいと思います。

計画より少し遅れた感がありますね。

一度に押し寄せる刺激と情報を整理するのにもう少し時間がかかったようです。

以前メールで申し上げたとおり、こちら札幌天神山アートスタジオとギャラリーミーム(仁寺洞、ソウル)で展示が予定されています。

私たちは展示でいつも、誰かの最終的な決定を見ることになりますが、

私はいつもその決定に到達するまでの数多くの選択が常に気になっていました。

私はこの機会を通じて展示に到達するまでの小さな選択、迷いと無駄足、些細な発見などを皆さんと共有したいと思います。

「他の所に来ている」という感覚が創作に良いエネルギーを吹き込むようです。

皆さんにもその楽しさが伝わってほしいです。

2023年5月31日

札幌から、

キム·ソヨンより

Hello everyone.

It’s been a month since I arrived in Sapporo, and I wanted to send you my first drawing report.

I realize it’s a little later than planned.

I guess it took me a little longer to organize all the stimuli and information that came at me all at once.

As I mentioned in my previous email,

we have an upcoming exhibition here in Sapporo at Tenjinyama Art Studio and Gallery Meme (Insadong, Seoul).

In an exhibition, we always see someone’s final decision,

and I’ve always been curious about the many choices that went into reaching that decision.

I would like to take this opportunity to share with you the small choices, hesitations, missteps, and small discoveries that led to the exhibition.

I find that the sense of “being somewhere else” really fuels my creative energy,

and I hope you enjoy it as much as I do.

May 31, 2023.

From Sapporo

Sincerely,

Soyoung