【9/21-9/26】Exhibition_バードウォッチング/Birdwatching _ ヨエル・ヒルスカ゠ヘイッキネン / Joel Hilska-Heikkinen
【アーティスト・ステートメント】
写真展『バードウォッチング』は、写真、フィールドノート、エッセイを通じて、生き物を観察すること、あるいは生き物から観察されることの意味を問いかけました。
ここ数ヶ月、私は野鳥観察という行為と、それが私にとって何を意味しうるのかを理解しようと試みてきました。野鳥観察の試みは、札幌市内および周辺の様々な山や自然遊歩道で行いました。当初、私が持参したのは野鳥図鑑、ノート、そして父から借りた双眼鏡だけでした。
フィールドノートには、目撃した可能性のある鳥の種類、その姿や行動だけでなく、観察行為を取り巻く様々な感情も記しました。エッセイでは、野鳥観察体験をさらに掘り下げるとともに、研究者ではなくアーティストとして、野鳥観察というふるまいから何を提供できるかを考えます。
写真は私が野鳥観察に行った場所の風景を収めている。特定の方向から鳥の声が聞こえると、私はその方向に向き直り、写真を撮りました。写真に鳥の姿は写っていないかもしれないが、必ずにどこかにいる——緑の陰に隠れ、おそらく私を観察しているのでしょうか。
Through photographs, fieldnotes, and an essay, ‘Birdwatching’ asks the question of what does it mean to observe another being or to be observed by one.
For the past few months, I have attempted to understand the act of birdwatching and what it could mean to me. The birdwatching attempts took place in various mountain and nature trails in and around Sapporo. In the beginning, I only brought with me a field guide on birds, a notebook, and a pair of binoculars I borrowed from my dad.
In the fieldnotes, I wrote down any possible sightings of birds, what they looked like, or how they behaved, but also I noted the various feelings that surrounded the act. In the essay, I further expand on my birdwatching experiences and also consider what it is that I could give to the birdwatching community as an artist and not a researcher.
The photographs feature scenes from the places where I went birdwatching. Whenever I would hear the sound of a bird from a certain direction, I would face that way and take the photograph. The birds might not be visible in the photographs, but they certainly are there somewhere—hiding behind the green foliage and, perhaps, observing me.