Exhibition Maki Morita/森田 真希 _CHORUS / コーラス

ArtistEvent 2024年8月18日

 

■ Maki Morita/森田 真希

■ 会期:2024年8月18日(日)-24日(土)9:00-21:00

★8月21日(水)19:00~ 上映イベント

■ 会場:天神山アートスタジオ 1階 展示スペース

■ 入場・参加無料

■ 展覧会について

さっぽろ天神山アートスタジオでのレジデンスの開始にあたって、私は地元コミュニティやネット上での知人たちを対象に、各人のおばあさんへのメッセージを募集しました。特に、おばあさんに対して言いにくかったことや、もっと早く言っておけばよかったと後悔していることを用紙に書いていただきました。私自身の経験からいえば、家族間ではさまざまな理由によって言葉にされずじまいのことがたくさんあると感じています。募集期間が終わるまでに、私は日本語と英語で書かれた32通の手紙を受け取りました。参加者の大半は日本かオーストラリア在住でした。

グローバル化し、キャリア志向が強まる社会において、私たちが伝統的な「家族」解釈の理解から急速に離れていく中で――それが良いことか悪いことかは別として――家族の絆や感情を探る手段として、私はこのプロジェクトを始めました。私は世代を超えた人間どうしの関係の本質や、家族の構造が急速に変化する世界において「家系」とは私たちに何を意味するのか(または何を意味しないのか)、に興味があります。

 受け取った手紙に応える手段として、私は地元のおばあちゃんたち、アーティスト、天神山のさまざまなスタッフと協力してショートフィルムを制作しました。手紙は本当の宛先には届かないものの、ショートフィルムの中で、おばあちゃんたちの「コーラス」という姿を得ます。それらの手紙はまた、「信頼できない」アーティスト兼旅人(=私)の手に委ねられてもいます。。

 手紙の中の、これまで言語化されてこなかった言葉たちに耳を傾けることで、もしかすると私たちは、年齢、文化、言語、経験の広い範囲を横断する、世代を超えた関係の本質を、よりよく理解できるようになるかもしれません。

At the start of my residency at Sapporo Tenjinyama Art Studio, I invited both the local community and my online networks to submit a message to their grandmother—particularly something they have found difficult to say or regret not saying earlier. From my experience, things are often left unsaid between family members for a multitude of reasons. By the end of the submission period, I received 32 letters in Japanese and English, with the majority of participants based in Japan and Australia. 

 

I started this project as a means to investigate familial ties and sentiments within our globalised and career-oriented societies, where we are rapidly moving away from traditional understandings of ‘family’—whether that be for better or for worse. I’m interested in the nature of our relationships across generations, and what lineage means to us (or doesn’t mean to us) in a world where the structure of the family unit is rapidly evolving. 

 

As a means of responding to the letters received, I created a short film in collaboration with local grandmothers, artists, and various staff members at Tenjinyama. While these letters will never reach their actual recipients, they are given voice in this short film by a ‘chorus’ of grandmothers. They are also placed in the hands of an unreliable artist/traveller in Sapporo (i.e. me). 

 

By lending an ear to these previously unspoken words, perhaps we can better understand the nature of our intergenerational relationships, which encompasses such a wide range of age, culture, language, and experience. 

■ アーティストについて

Maki Morita/森田 真希(美術):活動拠点 オーストラリア

 

ホームページ

Instagram